Marlish
Marley’s 2nd birthday has now come and gone, and as part of us recognising that milestone we received a set of questions from the doctor to see how he is developing and whether he’s able to perform certain tasks.
“Can he lick his own elbow?” sadly wasn’t on the list. But here are some questions that did make the cut:
Q: Can he walk up two steps without holding your hand?
(A: Yes)
Q: Can he string pasta on to wool?
(A: I have no idea why would he need to do that, but Yes)
Q: Can he say two or three words that describe more than one thing, e.g. mummy coming home?
(A: Yes; he likes to point things out like “look Mummy, car there!”)
The word “there” basically gets pinned on to everything now, the boy is hilarious.
We started to write a list of some of the words and phrases he uses, just to see how many there are. I think we lost count around 100; he definitely likes to talk…
And sometimes he surprises us with something we didn’t even know he could say, like when we were on a busy bus, and saying “mummy” several times didn’t get a response, so he opted to shout “WAKE UP MUMMY!”
But we have realised lately that when he says some things, we might understand completely but other people have absolutely no idea what he is talking about. We are obviously well tuned-in to the Marlish language….
So since I’m considering posting up some more video of our exploits, I thought it might be helpful to share a few excerpts from the Marlish Dictionary to help you understand him:
Ah doe likkeeeeeee = I don’t like it
Bye-da = Spider
Di-do-door = Dinosaur
Ed-a-dupter = Helicopter
Morthair = Martin
Orrer = Orange
Whatta doeee = What are you doing?
What dat doyzzz = What’s that noise?